О мире на разных языках
9unxul9htvp0k9vpng76kt8xopi9dr0f.jpg
Более 50 выступающих, среди которых школьники и студенты ТГУ, проявили себя в четырёх языковых категориях. Участники продемонстрировали знание отечественной, английской, немецкой и французской литературы. Они декламировали произведения поэтов XIX–ХХ веков, в которых поднимаются вечные темы: война и мир, любовь к родине, вера в лучшее.
В жюри конкурса вошли преподаватели кафедр «Русский язык, литература и лингвокриминалистика», «Теория и методика преподавания иностранных языков» и «Теория и практика перевода» Тольяттинского госуниверситета.
– Конкурс проводится в непростое время, когда для нас важным становится мир. Именно о мире и говорили наши участники, – рассказал Юрий Горбунов, профессор кафедры «Теория и практика перевода» ТГУ, член жюри конкурса декламации. – Мы услышали блестящую фонетику, увидели хорошую память, экспрессию, выразительность чтецов. Приятно удивили студенты первого курса нашей кафедры, которые за небольшой период знакомства со вторым языком смогли добиться замечательных успехов.
– Художественное слово имеет особую эстетику, и чтобы его почувствовать, нужно услышать звучание выразительного чтения. Это мы и получили на конкурсе, – отметила Людмила Сомова, профессор кафедры «Русский язык, литература и лингвокриминалистика» ТГУ. – На выступлении самое главное, что выступающие учатся передавать свои эмоции и говорить так, чтобы получить отклик слушателей, то есть у них формируется умение воздействовать словом.
Важными моментами номеров были интонационная выразительность, владение мимикой, артистичность и опрятный внешний вид. Чтобы создать антураж для своих декламаций, участники нередко использовали колоритные костюмы, декорации, музыкальное сопровождение и видеоряд. Так, например, для чтения стихотворения Михаила Лермонтова «Бородино» на французском языке группа студентов ТГУ подготовила декорацию в виде костра.
– Я решила участвовать в конкурсе, потому что люблю французский язык и всегда мечтала выучить его. Думаю, что это также даст мне возможность улучшить свою лексику и фонетику, – поделилась впечатлениями Ксения Коршунова, первокурсница кафедры «Теория и методика преподавания иностранных языков» ТГУ. – Я читала стихотворение «Русский язык» Ивана Тургенева – о величии русского языка и его могуществе. Выбрала это произведение, потому что люблю творчество Тургенева. И стихотворение красиво звучало на французском языке.
– Я давно изучаю французский язык, и он мне интересен, поэтому, как появилась возможность, я решила выступить, – поделилась Ольга Нуждина, первокурсница кафедры «Теория и методика преподавания иностранных языков». – Выбрала стихотворение «Приношение природе» Анны де Ноай. Оно о любви к природе, к миру. Подготовка шла недолго: я учила дома, потом разбирала стихотворение [в университете] с преподавателем.
Списки призёров и победителей конкурса, а также фоторепортаж с мероприятия опубликованы в группе «Кафедра русского языка и литературы ТГУ» во «ВКонтакте».
Ксения Дунаева, студентка 2-го курса ТГУ
Фото: Артём Чернявский