Документ без названия Документ без названия Документ без названия
inter.png1392996801_icon-help-circled.png1392636021_phone.png1393195936_icon-ios7-information.png1392635920_mail.pngkey.pngk

Секреты китайской каллиграфии

Секреты китайской каллиграфии 13.03.2017

Сколько неразгаданного и неизученного таит в себе искусство китайской каллиграфии! Все эти секреты и тайны будут открыты 30 студентам Тольяттинского госуниверситета – ученикам «Школы каллиграфии» ТГУ, где 3 марта начался новый «учебный год».


Школа уже в третий раз открывает свои двери для студентов, желающих научиться красивому древнему письму, погрузиться в китайскую культуру, традиции и язык. В этом году одно из занятий будет посвящено памятникам и достопримечательностям Китая – Великой стене, Запретному городу и другим. Ученики также изучат ещё одно древнее искусство – резьбу по камню.


Преподавать будут студентки Университета г. Шаосин Хуэй Цао и Инин Пань, приехавшие из Китая в Тольяттинский госуниверситет по программе обмена в рамках сотрудничества градообразующего вуза Тольятти с Шаосинским университетом.


В вузе, где учатся Хуэй Цао и Инин Пань, один из четырех кампусов полностью отдан под изучение каллиграфии. К слову, в Китае это искусство письма очень популярно, а каллиграф считается почётной профессией.


– Каллиграфия – это музыка без звука и танец без танцора. У каждого каллиграфа есть свой стиль и своё видение, – говорит Хуэй Цао.


Кстати, девушки предпочитают, чтобы на занятиях к ним обращались просто Мэри и Елена. Чтобы понимать китайских гостей, не нужно знание китайского – достаточно знать английский язык. Не знаете английский? Тоже не проблема – переводчиками Мэри и Елены выступают студенты-лингвисты Гуманитарно-педагогического института ТГУ.


Секрет искусства красивого китайского письма заключается в четырёх вещах: кисти, чернильная палочка, чернильный камень и бумага. В «Школе каллиграфии» ТГУ вместо камня и палочки используют обычную тушь – это намного проще и экономичней.


Первое вводное занятие уже позади. Студентам показали, как правильно держать в руке кисть. Стоит отметить, что не у всех это получилось с первого раза. Каллиграфия требует терпения и усидчивости.


Сейчас в Школе обучаются 30 человек. В прошлом году желающих было всего 15. Некоторые студенты пришли уже в третий раз. Они признаются, что каллиграфия очень сложная «наука» и трудно освоить её с первого или даже со второго раза.


Хуэй Цао и Инин Пань приехали к нам недавно и ещё не успели посмотреть Тольятти. Но уже радуются снегу и новым знакомствам.


Текст и фото: Вероника Шилкина